YHWH እግዚአብሔር

መዝሙር ፺፰

The Psalms 98 · Geʽez & English

  1. Verse 1.

    መዝሙር ፡ ዘዳዊት ። እግዚአብሔር ፡ ነግሠ ፡ ደንገፁ ፡ አሕዛብ ፤ ዘይነብር ፡ ዲበ ፡ ኪሩቤል ፡ አድለቅለቃ ፡ ለምድር ።

    A psalm of David. Yahweh reigns; let the nations tremble; he who sits upon the cherubim has made the earth to quake.

  2. Verse 2.

    እግዚአብሔር ፡ ዐቢይ ፡ በጽዮን ፤ ወልዑል ፡ ውእቱ ፡ ላዕለ ፡ ኵሉ ፡ አሕዛብ ።

    Yahweh is great in Zion, and he is exalted above all the nations.

  3. Verse 3.

    ኵሉ ፡ ይገኒ ፡ ለስምከ ፡ ዐቢይ ፤ እስመ ፡ ግሩም ፡ ወቅዱስ ፡ ውእቱ ።

    Let all give thanks to your great name, for it is terrible and holy.

  4. Verse 4.

    ክቡር ፡ ንጉሥ ፡ ፍትሐ ፡ ያፈቅር ፤ አንተ ፡ አጽናዕካ ፡ ለጽድቅ ፡ ፍትሐ ፡ ወጽድቀ ፡ ለያዕቆብ ፡ አንተ ፡ ገበርከ ።

    A glorious king loves justice; you have established equity; justice and righteousness in Jacob you have wrought.

  5. Verse 5.

    ተለዐለ ፡ እግዚአብሔር ፡ ፈጣሪነ ፡ ወይሰግዱ ፡ ሎቱ ፡ ታሕተ ፡ መከየደ ፡ እገሪሁ ፤ እስመ ፡ ቅዱሳን ፡ እሙንቱ ።

    Exalt Yahweh our Maker, and worship at the footstool of his feet, for they are holy.

  6. Verse 6.

    ሙሴ ፡ ወአሮን ፡ በክህነቶሙ ፡ ወሳሙኤልኒ ፡ ምስለ ፡ እለ ፡ ይጼውዑ ፡ ስሞ ፤ ይጼውዕዎ ፡ ለእግዚአብሔር ፡ ወውእቱኒ ፡ ይሰጠዎሙ ።

    Moses and Aaron among his priests, and Samuel among those who call upon his name, called upon Yahweh, and he answered them.

  7. Verse 7.

    ወይትናገሮሙ ፡ በዐምደ ፡ ደመና ፤ ወየዐቅቡ ፡ ስምዖ ፡ ወትእዛዞሂ ፡ ዘወሀቦሙ ።

    And he spoke to them in the pillar of cloud; and they kept his testimonies and the commandment that he gave them.

  8. Verse 8.

    እግዚኦ ፡ አምላክነ ፡ አንተ ፡ ሰማዕኮሙ ፤ እግዚኦ ፡ አንተ ፡ ተሣህልኮሙ ፡ ወትትቤቀል ፡ በኵሉ ፡ ምግባሮሙ ።

    O Yahweh our God, you answered them; O Yahweh, you were merciful to them, and you take vengeance on all their doings.

  9. Verse 9.

    ተለዐለ ፡ እግዚአብሔር ፡ አምላክነ ፡ ወይሰግዱ ፡ ሎቱ ፡ ውስተ ፡ ደብረ ፡ መቅደሱ ፤ እስመ ፡ ቅዱስ ፡ ውእቱ ፡ እግዚአብሔር ፡ አምላክነ ።

    Exalt Yahweh our God, and worship at the mountain of his sanctuary, for Yahweh our God is holy.

Geʽez transcribed from the manuscripts; the English is a literal back-translation — a reading aid, not a replacement for the Geʽez. Free to read, copy, and share.