YHWH እግዚአብሔር

መዝሙር ፺፭

The Psalms 95 · Geʽez & English

  1. Verse 1.

    ዘአመ ፡ ተሐንጸ ፡ ቤት ፡ ዘእምድኅረ ፡ ፂዋዌ ፤ ማኅሌት ፡ ዘዳዊት ። ሰብሕዎ ፡ ለእግዚአብሔር ፡ ስብሐተ ፡ ሐዲሰ ፤ ሰብሕዎ ፡ ለእግዚአብሔር ፡ ኵላ ፡ ምድር ።

    Of when the house was built after the captivity; a song, of David. Sing to Yahweh a new song; sing to Yahweh, all the earth.

  2. Verse 2.

    ሰብሕዎ ፡ ለእግዚአብሔር ፡ ወባርኩ ፡ ለስሙ ፤ ወተዘያነዉ ፡ እምዕለት ፡ ዕለተ ፡ አድኅኖቶ ።

    Sing to Yahweh and bless his name; proclaim from day to day his salvation.

  3. Verse 3.

    ወንግርዎሙ ፡ ለአሕዛብ ፡ ስብሐቲሁ ፤ ወለኵሎሙ ፡ አሕዛብ ፡ ተኣምሪሁ ።

    And declare among the nations his glory, and among all the peoples his wonders.

  4. Verse 4.

    እስመ ፡ ዐቢይ ፡ እግዚአብሔር ፡ ወብዙኅ ፡ አኰቴቱ ፤ ወግሩም ፡ ውእቱ ፡ ላዕለ ፡ ኵሉ ፡ አማልክት ።

    For Yahweh is great and his praise is abundant; and he is terrible above all gods.

  5. Verse 5.

    እስመ ፡ አማልክተ ፡ አሕዛብ ፡ አጋንንት ፤ ወእግዚአብሔርሰ ፡ ሰማያተ ፡ ገብረ ።

    For the gods of the nations are demons, but Yahweh made the heavens.

  6. Verse 6.

    አሚን ፡ ወሠናይት ፡ ቅድሜሁ ፤ ቅድሳት ፡ ወዕበየ ፡ ስብሐት ፡ ውስተ ፡ መቅደሱ ።

    Thanksgiving and beauty are before him; holiness and the greatness of glory are in his sanctuary.

  7. Verse 7.

    አምጽኡ ፡ ለእግዚአብሔር ፡ በሓውርተ ፡ አሕዛብ ፤ አምጽኡ ፡ ለእግዚአብሔር ፡ ክብረ ፡ ወስብሓተ ።

    Bring to Yahweh, you kindreds of the nations; bring to Yahweh honor and glory.

  8. Verse 8.

    አምጽኡ ፡ ለእግዚአብሔር ፡ ስብሐተ ፡ ለስሙ ፤ ንሥኡ ፡ መሥዋዕተ ፡ ወባኡ ፡ ውስተ ፡ አዕጻዲሁ ።

    Bring to Yahweh the glory due to his name; take up an offering and enter into his courts.

  9. Verse 9.

    ስግዱ ፡ ለእግዚአብሔር ፡ በዐጸደ ፡ መቅደሱ ፤ ታድለቀልቅ ፡ እምቅድመ ፡ ገጹ ፡ ኵላ ፡ ምድር ።

    Worship Yahweh in the court of his sanctuary; let all the earth tremble before his face.

  10. Verse 10.

    በልዎሙ ፡ ለኣሕዛብ ፡ ከመ ፡ እግዚአብሔር ፡ ነግሠ ፡ ወአጽንዓ ፡ ለዓለም ፡ ከመ ፡ ኢታንቀልቅል ፤ ወይኴንኖሙ ፡ ለአሕዛብ ፡ በርትዕ ።

    Say among the nations that Yahweh reigns and has established the world that it shall not be moved; and he shall judge the nations with equity.

  11. Verse 11.

    ይትፌሥሓ ፡ ሰማያት ፡ ወትትሐሠይ ፡ ምድር ፤ ወትትከወስ ፡ ባሕር ፡ በምልኣ ።

    Let the heavens be glad and the earth rejoice; let the sea be stirred in its fullness.

  12. Verse 12.

    ትትሐሠይ ፡ ገዳም ፡ ወኵሉ ፡ ዘውስቴታ ፤ ውእቱ ፡ አሚረ ፡ ይትፌሥሑ ፡ ኵሉ ፡ ዕፀወ ፡ ገዳም ።

    Let the wilderness rejoice, and all that is in it; then shall all the trees of the wilderness exult

  13. Verse 13.

    እምቅድመ ፡ ገጹ ፡ ለእግዚአብሔር ፡ እስመ ፡ ይመጽእ ፡ ወይመጽእ ፡ ወይኴንና ፡ ለምድር ፤ ወይኴንና ፡ ለዓለም ፡ በጽድቅ ፡ ወለአሕዛብኒ ፡ በርትዕ ።

    before the face of Yahweh, for he comes; he comes to judge the earth; and he shall judge the world in righteousness, and the nations with equity.

Geʽez transcribed from the manuscripts; the English is a literal back-translation — a reading aid, not a replacement for the Geʽez. Free to read, copy, and share.