መዝሙር ፹፪
The Psalms 82 · Geʽez & English
- Verse 1.
ማኅሌት ፡ መዝሙር ፡ ዘአሳፍ ።
A song, a psalm of Asaph.
- Verse 2.
እግዚኦ ፡ መኑ ፡ ከማከ ፤ ኢታርምም ፡ ወኢትጸመም ፡ እግዚኦ ።
O Yahweh, who is like you? Be not silent, and be not still, O Yahweh.
- Verse 3.
እስመ ፡ ናሁ ፡ ወውዑ ፡ ፀርከ ፤ ወአንሥኡ ፡ ርእሶሙ ፡ ጸላእትከ ።
For behold, your enemies make a tumult, and those who hate you have lifted up their head.
- Verse 4.
ወተጓሕለውዎሙ ፡ ምክረ ፡ ለሕዝብከ ፤ ወተማከሩ ፡ ዲበ ፡ ቅዱሳኒከ ።
They have craftily devised a plot against your people, and have taken counsel against your holy ones.
- Verse 5.
ወይቤሉ ፡ ንዑ ፡ ንሥርዎሙ ፡ እምአሕዛብ ፤ ወኢይዝክሩ ፡ እንከ ፡ ስመ ፡ እስራኤል ።
They have said, Come, let us cut them off from being a nation, and let the name of Israel be remembered no more.
- Verse 6.
እስመ ፡ ተማከሩ ፡ ኅቡረ ፡ ወዐረዩ ፤ ላዕሌከ ፡ ተሰካተዩ ፡ ወተካየዱ ።
For they have taken counsel together with one accord; against you they have made a pact and a covenant:
- Verse 7.
ተዓይኒሆሙ ፡ ለኢዶምያስ ፡ ወለእስማኤላውያን ፤ ሞአብ ፡ ወአጋራውያን ።
the tents of Edom and of the Ishmaelites, Moab and the Hagrites,
- Verse 8.
ጌባል ፡ ወአሞን ፡ ወአማሌቅ ፤ ወአሎፍሊ ፡ ምስለ ፡ ሰብአ ፡ ጢሮስ ።
Gebal and Ammon and Amalek, and the Philistines with the people of Tyre.
- Verse 9.
ወአሶርሂ ፡ ኀበረ ፡ ምስሌሆሙ ፤ ወኮንዎሙ ፡ ረድኤተ ፡ ለደቂቀ ፡ ሎጥ ።
And Assyria too has joined with them; they have become a help to the children of Lot.
- Verse 10.
ረስዮሙ ፡ ከመ ፡ ምድያም ፡ ወሲሳራ ፤ ወከመ ፡ ኢያቤስ ፡ በፈለገ ፡ ቂሶን ።
Do to them as to Midian and Sisera, and as to Jabin at the river Kishon.
- Verse 11.
ወይሠረዉ ፡ ከመ ፡ እለ ፡ እንዶር ፤ ወይኩኑ ፡ ከመ ፡ መሬተ ፡ ምድር ።
They were destroyed like those at Endor, and became as the dung of the earth.
- Verse 12.
ረስዮሙ ፡ ለመላእክቲሆሙ ፡ ከመ ፡ ሆሬብ ፡ ወዜብ ፤ ወዜብሄል ፡ ወሰልማና ፡ ወኵሎሙ ፡ መላእክቲሆሙ ።
Make their princes like Oreb and Zeeb, and Zebah and Zalmunna, and all their princes,
- Verse 13.
እለ ፡ ይብሉ ፡ ንወርስ ፡ ምስዋዒሁ ፡ ለእግዚአብሔር ።
who say, Let us take for ourselves the sanctuary of Yahweh.
- Verse 14.
አምላኪየ ፡ ረስዮሙ ፡ ከመ ፡ መንኰራኵር ፤ ወከመ ፡ ሣዕር ፡ ዘቅድመ ፡ ገጸ ፡ እሳት ።
O my God, make them like a whirling wheel, and like stubble before the face of the fire,
- Verse 15.
ወከመ ፡ እሳት ፡ ዘያውዒ ፡ ገዳመ ፤ ወከመ ፡ ነበልባል ፡ ዘያነድድ ፡ አድባረ ።
and like fire that burns up the wilderness, and like a flame that sets the mountains ablaze.
- Verse 16.
ከማሁ ፡ ስድዶሙ ፡ በዐውሎከ ፤ ወሁኮሙ ፡ በመቅሠፍትከ ።
So pursue them with your tempest, and trouble them with your scourge.
- Verse 17.
ምላእ ፡ ውስተ ፡ ገጾሙ ፡ ኀሳረ ፤ ወያእምሩ ፡ ስመከ ፡ እግዚኦ ።
Fill their faces with shame, and let them know your name, O Yahweh.
- Verse 18.
ይትኀፈሩ ፡ ወይትሀወኩ ፡ ለዓለመ ፡ ዓለም ፤ ወይኅሰሩ ፡ ወይትሐጐሉ ።
Let them be ashamed and troubled forever and ever; let them be confounded and perish.
- Verse 19.
ወያእምሩ ፡ ስመከ ፡ እግዚኦ ፤ ከመ ፡ አንተ ፡ ባሕቲትከ ፡ ልዑል ፡ ዲበ ፡ ኵሉ ፡ ምድር ።
And let them know your name, O Yahweh, that you alone are Most High over all the earth.
Geʽez transcribed from the manuscripts; the English is a literal back-translation — a reading aid, not a replacement for the Geʽez. Free to read, copy, and share.