መዝሙር ፷፱
The Psalms 69 · Geʽez & English
- Verse 1.
ፍጻሜ ፡ ዘዳዊት ፡ በእንተ ፡ ተዝካረ ፡
To the end. Of David. For a remembrance.
- Verse 2.
አድኅነኒ ፡ እግዚኦ ። እግዚኦ ፡ ነጽር ፡ ውስተ ፡ ረዲኦትየ ፤ እግዚኦ፡ አፍጥን ፡ ረዳኦትየ ።
Deliver me, O Yahweh. O Yahweh, look to my help; O Yahweh, hasten to my help.
- Verse 3.
ይትኀፈሩ ፡ ወይኅሰሩ ፡ እለ ፡ የኀሥዎ ፡ ለነፍስየ ፤ ወይግብኡ ፡ ድኅሬሆሙ ፡ ወይትኀፈሩ ፡ እለ ፡ መከሩ ፡ እኩየ ፡ ላዕሌየ ።
Let those who seek my soul be confounded and put to shame; and let those who plotted evil against me be turned back and confounded.
- Verse 4.
ለይግብኡ ፡ ድኅሬሆሙ ፡ በጊዜሃ ፡ ተኀፊሮሙ ፡ እለ ፡ ይብሉኒ ፡ አንቋዕ ፡ አንቋዕ ።
Let those who say to me, Aha, aha, be turned back at once in their shame.
- Verse 5.
ለይትፌሥሑ ፡ ወይትሐሠዩ ፡ ኵሎሙ ፡ እለ ፡ የኀሡከ ፡ እግዚኦ ፤ ወይበሉ ፡ ዘልፈ ፡ ዐቢይ ፡ እግዚአብሔር ፡ እለ ፡ ይፈቅዱ ፡ አድኅኖተከ ፡ በኵሉ ፡ ጊዜ ።
Let all who seek you rejoice and be glad in you, O Yahweh; and let those who desire your salvation say always, Great is Yahweh, at all times.
- Verse 6.
አንሰ ፡ ነዳይ ፡ ወምስኪን ፡ አነ ፡ ወእግዚአብሔር ፡ ይረድአኒ ። ረዳእየ ፡ ወምስካይየ ፡ አንተ ፡ እግዚኦ ፡ አምላኪየ ፡ ወኢትጐንዲ ።
But I am poor and needy; and may Yahweh help me. You are my helper and my deliverer, O Yahweh my God; do not delay.
Geʽez transcribed from the manuscripts; the English is a literal back-translation — a reading aid, not a replacement for the Geʽez. Free to read, copy, and share.