YHWH እግዚአብሔር

መዝሙር ፷፰

The Psalms 68 · Geʽez & English

  1. Verse 1.

    ፍጻሜ ፡ በእንተ ፡ እለ ፡ ተበዐዱ ፡ ዘዳዊት ።

    To the end. Concerning those who shall be changed. Of David.

  2. Verse 2.

    አድኅነኒ ፡ እግዚኦ ፤ እስመ ፡ በጽሐኒ ፡ ማይ ፡ እስከ ፡ ነፍስየ ።

    Save me, O Yahweh, for the waters have come up to my soul.

  3. Verse 2.

    ወጠጋዕኩ ፡ ውስተ ፡ ዕሙቅ ፡ ቀላይ ፡ ወኀይል ፡ አልብየ ፤ sበጻሕኩ ፡ ውስተ ፡ ማዕምቀ ፡ ባሕር ፡ ወዐውሎ ፡ አስጠመኒ ።

    I have sunk into the deep of the abyss, and there is no strength in me; I have come into the depths of the sea, and the tempest has drowned me.

  4. Verse 4.

    ሰራሕኩ ፡ በከልሖ ፡ ወስሕከኒ ፡ ጕርዔየ ፤ ደክማ ፡ አዕይንትየ ፡ እንዘ ፡ እሴፈዎ ፡ ለአምላኪየ ።

    I have grown weary with crying out, and my throat has become hoarse; my eyes have failed while I wait for my God.

  5. Verse 5.

    በዝኁ ፡ እምስዕርተ ፡ ርእስየ ፡ እለ ፡ ይጸልኡኒ ፡ በከንቱ ፤ ጸንዑ ፡ ፀርየ ፡ እለ ፡ ይረውዱኒ ፡ በዐመፃ ፡ ወዘኢነሣእኩ ፡ ይትፈደዩኒ ።

    They who hate me without cause have become more than the hairs of my head; my enemies who persecute me wrongfully have grown strong, and they require of me what I did not take.

  6. Verse 6.

    ለሊከ ፡ እግዚኦ ፡ ታአምር ፡ እበድየ ፤ ወኢይትኀባእ ፡ እምኔከ ፡ ኃጢአትየ ።

    You yourself, O Yahweh, know my folly, and my sin is not hidden from you.

  7. Verse 7.

    ወኢይትኀፈሩ ፡ ብየ ፡ እለ ፡ የኀሡከ ፡ እግዚኦ ፡ እግዚአ ፡ ኀያላን ፤ ወኢይኀሰሩ ፡ ብየ ፡ እለ ፡ ይሴፈዉከ ፤ አምላከ ፡ እስራኤል ።

    Let not those who seek you be put to shame because of me, O Yahweh, Lord of hosts; and let not those who hope in you be confounded because of me, O God of Israel.

  8. Verse 8.

    እስመ ፡ በእንቲአከ ፡ ተዐገሥኩ ፡ ፅእለተ ፤ ወከደነኒ ፡ ኀፍረት ፡ ገጽየ ።

    For because of you I have endured reproach, and shame has covered my face.

  9. Verse 9.

    ከመ ፡ ነኪር ፡ ኮንክዎሙ ፡ ለአኀውየ ፤ ወነግድ ፡ ለደቂቀ ፡ አቡየ ፡ ወእምየ ።

    I have become a stranger to my brothers, and a sojourner to the children of my mother.

  10. Verse 10.

    እስመ ፡ ቅንአተ ፡ ኬትከ ፡ በልዐኒ ፤ ተዕይርቶሙ ፡ ለእለ ፡ ይትዔየሩከ ፡ ወድቀ ፡ ላዕሌየ ።

    For the zeal of your house has consumed me, and the reproaches of those who reproach you have fallen upon me.

  11. Verse 11.

    ወቀጻእክዋ ፡ በጾም ፡ ለነፍስየ ። ወኮነኒ ፡ ፅእለተ ።

    And I subdued my soul with fasting, and it became a reproach to me.

  12. Verse 12.

    ወለበስኩ ፡ ሠቀ ፡ ወኮንክዎሙ ፡ ነገረ ።

    And I clothed myself with sackcloth, and I became a byword to them.

  13. Verse 13.

    ላዕሌየ ፡ ይዛውዑ ፡ እለ ፡ ይነብሩ ፡ ውስተ ፡ አናቅጽ ፤ ወኪያየ ፡ የኀልዩ ፡ እለ ፡ ይሰትዩ ፡ ወይነ ።

    Those who sit in the gates murmur against me, and those who drink wine sing of me.

  14. Verse 14.

    ወአንሰ ፡ በጸሎትየ ፡ ኀበ ፡ እግዚአብሔር ፡ ሣህሉ ፡ ለእግዚአብሔር ፡ በጊዜሁ ፤ እንዘ ፡ ብዙኅ ፡ ሣህልከ ፡ ስምዐኒ ፡ ዘበአማን ፡ መድኀንየ ።

    But as for me, in my prayer to Yahweh — the mercy of Yahweh in his own time — in the abundance of your mercy, hear me, in the truth of your salvation.

  15. Verse 15.

    ወአድኅነኒ ፡ እምዐምዓም ፡ ከመ ፡ ኢየኀጠኒ ፤ ወአንግፈኒ ፡ እምጸላእትየ ፡ ወእምቀላየ ፡ ማይ ። ወኢያስጥመኒ ፡ ዐውሎ ፡ ማይ ፡

    And deliver me from the mire, that I may not sink; and rescue me from those who hate me, and from the depths of the waters. And let not the flood of waters drown me,

  16. Verse 16.

    ወኢየኀጠኒ ፡ ቀላይ ፤ ወኢያብቁ ፡ አፉሁ ፡ ዐዘቅት ፡ ላዕሌየ ።

    and let not the deep swallow me up; and let not the pit shut its mouth over me.

  17. Verse 17.

    ስምዐኒ ፡ እግዚኦ ፡ እስመ ፡ ሠናይ ፡ ምሕረትከ ፤ ወበከመ ፡ ብዝኀ ፡ ሣህልከ ፡ ነጽር ፡ ላዕሌየ ።

    Hear me, O Yahweh, for your mercy is good; and according to the abundance of your compassion, look upon me.

  18. Verse 18.

    ወኢትሚጥ ፡ ገጸከ ፡ እምገብርከ ፤ እስመ ፡ ተመንደብኩ ፡ ፍጡነ ፡ ስምዐኒ ።

    And do not turn your face away from your servant; for I am in distress, hear me quickly.

  19. Verse 19.

    ነጽራ ፡ ለነፍስየ ፡ ወአድኅና ፤ ወአድኅነኒ ፡ በእንተ ፡ ጽእለትየ ።

    Attend to my soul and deliver it; rescue me because of my reproach.

  20. Verse 20.

    ለሊከ ፡ ታአምር ፡ ጸላእትየ ፤ ኀፍረትየ ፡ ወኀሳርየ ፤ በቅድመ ፡ ኵሎሙ ፡ እለ ፡ ይሣቅዩኒ ።

    You yourself know my enemies, my shame and my disgrace; in the presence of all those who afflict me.

  21. Verse 21.

    ተዐገሠት ፡ ነፍስየ ፡ ጽእለተ ፡ ወኀሳረ ፤ ወነበርኩ ፡ ትኩዝየ ፡ ወኀጣእኩ ፡ ዘይናዝዘኒ ።

    My soul has endured reproach and disgrace; and I sat down in my mourning, and I found no one to comfort me.

  22. Verse 22.

    ወወደዩ ፡ ሐሞተ ፡ ውስተ ፡ መብልዕየ ፤ ወአስተዩኒ ፡ ብሒአ ፡ ለጽምእየ ።

    And they put gall into my food, and they gave me vinegar to drink for my thirst.

  23. Verse 23.

    ለትኩኖሙ ፡ ማእዶሙ ፡ መሥገርተ ፡ በቅድሜሆሙ ፤ ወማዕገተ ፡ ዕቅፍት ፡ ለፍዳሆሙ ።

    Let their table become a snare before them, and a stumbling-trap for their recompense.

  24. Verse 24.

    ይጽለማ ፡ አዕይንቲሆሙ ፡ ወኢይርአያ ፤ ወይትቀጻዕ ፡ ዘባናቲሆሙ ፡ በኵሉ ፡ ጊዜ ።

    Let their eyes be darkened, that they may not see; and bow down their backs at all times.

  25. Verse 25.

    ከዐው ፡ መዐተከ ፡ ላዕሌሆሙ ፤ ወይርከቦሙ ፡ መቅሠፍተ ፡ መዐትከ ።

    Pour out your wrath upon them, and let the fury of your anger overtake them.

  26. Verse 26.

    ለትኩን ፡ ሀገሮሙ ፡ በድወ ፤ ወአልቦ ፡ ዘይንበር ፡ ውስተ ፡ አብያቲሆሙ ።

    Let their dwelling become desolate, and let there be no one to dwell in their houses.

  27. Verse 27.

    እስመ ፡ ዘአንተ ፡ ቀሠፍከ ፡ እሙንቱ ፡ ተለዉ ፤ ወወሰኩኒ ፡ ዲበ ፡ ጸልዕየ ፡ ቍስለ ።

    For those whom you have struck, they have pursued; and they have added to the wound of my affliction.

  28. Verse 28.

    ወስኮሙ ፡ ጌጋየ ፡ በዲበ ፡ ጌጋዮሙ ፤ ወኢይባኡ ፡ በጽድቅከ ።

    Add iniquity upon their iniquity, and let them not enter into your righteousness.

  29. Verse 29.

    ወይደምሰሱ ፡ እመጽሐፈ ፡ ሕያዋን ፤ ወኢይጸሐፉ ፡ ምስለ ፡ ጻድቃን ።

    Let them be blotted out from the book of the living, and let them not be written with the righteous.

  30. Verse 30.

    ነዳይ ፡ ወቍሱል ፡ አነ ፤ መድኀኔ ፡ ገጽየ ፡ እግዚአብሔር ፡ ተወክፈኒ ።

    Poor and afflicted am I; the salvation of my face, O Yahweh, receive me.

  31. Verse 31.

    እሴብሕ ፡ ለስመ ፡ አምላኪየ ፡ በማኅሌት ፤ ወኣዐብዮ ፡ በስብሓት ።

    I will praise the name of my God with song, and I will magnify him with thanksgiving.

  32. Verse 32.

    ወአሠምሮ ፡ ለእግዚአብሔር ፡ እምላህም ፡ ጣዕዋ ፤ ዘአብቈለ ፡ ቀርነ ፡ ወጽፍረ ።

    And it shall please Yahweh more than a young bullock that puts forth horns and hooves.

  33. Verse 33.

    ይርአዩ ፡ ነዳያን ፡ ወይትፌሥሑ ፤ ኅሥዎ ፡ ለእግዚአብሔር ፡ ወተሐዩ ፡ ነፍስክሙ ።

    Let the poor see and rejoice; seek Yahweh, and your soul shall live.

  34. Verse 34.

    እስመ ፡ ሰምዖሙ ፡ እግዚአብሔር ፡ ለነዳያን ፤ ወኢመነኖሙ ፡ ለሙቁሓን ።

    For Yahweh has heard the poor, and he has not despised those who are in chains.

  35. Verse 35.

    ይሴብሕዎ ፡ ሰማያት ፡ ወምድር ፤ ወባሕርኒ ፡ ወኵሉ ፡ ዘይትሐወሥ ፡ ውስቴታ ።

    Let the heavens and the earth praise him, and the sea, and everything that moves in it.

  36. Verse 36.

    እስመ ፡ አድኀና ፡ እግዚአብሔር ፡ ለጽዮን ፡ ወይትሐነጻ ፡ አህጉረ ፡ ይሁዳ ፤ ወይነብሩ ፡ ህየ ፡ ወይወርስዋ ።

    For Yahweh shall save Zion, and the cities of Judah shall be rebuilt; and they shall dwell there and inherit it.

  37. Verse 37.

    ወዘርዐ ፡ አግብርቲከ ፡ ይነብርዋ ፤ ወእለ ፡ ያፍቅሩ ፡ ስመከ ፡ የኀድሩ ፡ ውስቴታ ።

    And the offspring of your servants shall dwell in it, and those who love your name shall abide in it.

Geʽez transcribed from the manuscripts; the English is a literal back-translation — a reading aid, not a replacement for the Geʽez. Free to read, copy, and share.