YHWH እግዚአብሔር

መዝሙር ፶፰

The Psalms 58 · Geʽez & English

  1. Verse 1.

    ፍጻሜ ፡ ኢታማስን ፡ ዘዳዊት ፡ አርአየ ፡ ምስሐፍ ፤ አመ ፡ ፈነወ ፡ ሳኦል ፡ ይዕቀቡ ፡ ቤቶ ፡ ከመ ፡ ይቅትሎ ።

    To the end. Do not destroy. Of David, as a memorial inscription; when Saul sent men to watch his house in order to kill him.

  2. Verse 2.

    አድኅነኒ ፡ እግዚኦ ፡ እምፀርየ ፤ ወአንግፈኒ ፡ እምእለ ፡ ቆሙ ፡ ላዕሌየ ።

    Deliver me, O Yahweh, from my foes; and rescue me from those who rise up against me.

  3. Verse 3.

    ወባልሐኒ ፡ እምገበርተ ፡ ዐመፃ ፤ ወአድኅነኒ ፡ እምዕድወ ፡ ደም ።

    And save me from the workers of iniquity; and deliver me from men of blood.

  4. Verse 4.

    እስመ ፡ ናሁ ፡ ናዐውዋ ፡ ለነፍስየ ፤ ወቆሙ ፡ ላዕሌየ ፡ ኀያላን ፤ አኮ ፡ በአበሳየ ፡ ወአኮ ፡ በጌጋይየ ፡ እግዚኦ ።

    For behold, they have hunted my soul; and the mighty have risen up against me; not for my transgression and not for my sin, O Yahweh.

  5. Verse 5.

    ዘእንበለ ፡ ዐመፃ ፡ ሮጽኩ ፡ ወአርታዕኩ ፤ ተንሥእ ፡ ተቀበለኒ ፡ ወርኢ ።

    Without iniquity I ran and made myself upright; arise, meet me, and see.

  6. Verse 6.

    አንተ ፡ እግዚኦ ፡ አምላከ ፡ ኀያላን ፡ ንጉሠ ፡ እስራኤል ፡ ሐውጾሙ ፡ ለኵሎሙ ፡ አሕዛብ ፡ ወተሣሀሎሙ ፤ ወኢትሣሀሎሙ ፡ ለኵሎሙ ፡ ገበርተ ፡ ዐመፃ ።

    You, O Yahweh, God of hosts, King of Israel, draw near to all the nations and have mercy on them; but do not have mercy on all the workers of iniquity.

  7. Verse 7.

    ይትመየጡ ፡ ሰርከ ፡ ወይርኀቡ ፡ ከመ ፡ ከልብ ፤ ወይዑዱ ፡ ሀገር ።

    Let them return at evening, and let them be hungry like a dog, and let them go about the city.

  8. Verse 8.

    ናሁ ፡ ይነቡ ፡ በአፉሆሙ ፡ ወሰይፍ ፡ ውስተ ፡ ከናፍሪሆሙ ፤ ወዘሂ ፡ ይሰምዖሙ ።

    Behold, they speak with their mouth, and a sword is in their lips; and who is it that hears them?

  9. Verse 9.

    ወአንተ ፡ እግዚኦ ፡ ትስሕቆሙ ፤ ወነንኮሙ ፡ ለኵሎሙ ፡ አሕዛብ ።

    But you, O Yahweh, will laugh at them; and you will bring to nothing all the nations.

  10. Verse 10.

    ኣምኀፅን ፡ ኀቤከ ፡ ኀይልየ ፤ እስመ ፡ አምላኪየ ፡ ወምስካይየ ፡ አንተ ።

    I will commit my strength to you; for you are my God and my refuge.

  11. Verse 11.

    ይብጽሐኒ ፡ ሣህሉ ፡ ለአምላኪየ ፤ አምላኪየ ፡ አርእየኒ ፡ በጸላእትየ ።

    Let the mercy of my God come to me; my God has shown me my desire upon my enemies.

  12. Verse 12.

    ኢትቅትሎሙ ፡ ከመ ፡ ኢይርስዑ ፡ ሕገከ ፡ ዘርዎሙ ፡ በኀይልከ ፡ ወአጽድፎሙ ፡ አምላኪየ ፡ ወረዳእየ ።

    Do not slay them, lest they forget your law; scatter them by your power and cast them down, my God and my helper.

  13. Verse 13.

    ኀጢአተ ፡ አፉሆሙ ፡ ቃለ ፡ ከናፍሪሆሙ ፤ ወይሠገሩ ፡ በትዕቢቶሙ ። ወበመርገሞሙ ፡ ወእምሐሰቶሙ ፡ ይትዐወቅ ፡ ደኃሪቶሙ ።

    The sin of their mouth is the word of their lips; and let them be caught in their pride. And for their cursing and their lying their end shall be made known.

  14. Verse 14.

    ወየኀልቁ ፡ በደኃሪ ፡ መቅሠፍት ፤ ወያእምሩ ፡ ከመ ፡ አምላከ ፡ ያዕቆብ ፡ ይኴንን ፡ እስከ ፡ አጽናፈ ፡ ምድር ።

    And they shall be consumed by a final scourge; and they shall know that the God of Jacob rules unto the ends of the earth.

  15. Verse 15.

    ይትመየጡ ፡ ሰርከ ፡ ወይርኀቡ ፡ ከመ ፡ ከልብ ፡ ወይዑዱ ፡ ሀገረ ።

    Let them return at evening, and let them be hungry like a dog, and let them go about the city.

  16. Verse 16.

    እሙንቱሰ ፡ ይዘረዉ ፡ ለበሊዕ ፤ ወእስመ ፡ ኢጸግቡ ፡ ወአንጐርጐሩ ።

    But they shall be scattered to feed; and because they were not satisfied, they also murmured.

  17. Verse 17.

    ወአንሰ ፡ እሴብሕ ፡ ለኀይልከ ፡ ወእትፌሣሕ ፡ በጽባሕ ፡ በምሕረትከ ፤ እስመ ፡ ኮንከኒ ፡ ምስካይየ ፡ ወጸወንየ ፡ በዕለተ ፡ ምንዳቤየ ።

    But I will praise your strength, and I will rejoice at dawn in your mercy; for you have been my refuge and my stronghold in the day of my affliction.

  18. Verse 18.

    ረዳእየ ፡ አንተ ፡ ወለከ ፡ እዜምር ፡ አምላኪየ ፤ እስመ ፡ አምላኪየ ፡ ወምስካይየ ፡ አንተ ፡ አምላኪየ ፡ ውእቱ ፡ ሣህልየ ።

    You are my helper, and to you I will make melody, my God; for my God and my refuge are you; my God, he is my mercy.

Geʽez transcribed from the manuscripts; the English is a literal back-translation — a reading aid, not a replacement for the Geʽez. Free to read, copy, and share.