YHWH እግዚአብሔር

መዝሙር ፶፭

The Psalms 55 · Geʽez & English

  1. Verse 1.

    ፍጻሜ ፡ ዘበእንተ ፡ ሕዝብ ፡ እለ ፡ እምቅዱሳን ፡ ርሕቁ ፡ ዘዳዊት ፡ አርአያ ፡ መጽሐፍ ፤ ዘአመ ፡ አኀዝዎ ፡ ኢሎፍሊ ፡ በጌት ።

    To the end. Concerning the people who were removed far from the holy ones. Of David, as a memorial inscription; when the Philistines seized him in Gath.

  2. Verse 2.

    ተሣሀለኒ ፡ እግዚኦ ፡ እስመ ፡ ኬደኒ ፡ ሰብእ ፤ ወኵሎ ፡ አሚረ ፡ አስርሐኒ ፡ ቀትል ።

    Have mercy on me, O Yahweh, for man has trodden me down; all the day long warfare has afflicted me.

  3. Verse 3.

    ወኬዱኒ ፡ ፀርየ ፡ ኵሎ ፡ አሚረ ፡ በኑኀ ፡ ዕለት ፤ እስመ ፡ ብዙኃን ፡ እለ ፡ ፀብኡኒ ፡ ወፈራህኩ ።

    And my foes have trodden me down all the day long, the length of the day; for many are those who fight against me, and I was afraid.

  4. Verse 4.

    ወአንሰ ፡ ኪያከ ፡ ተወከልኩ ፡ እግዚኦ ።

    But as for me, in you have I trusted, O Yahweh.

  5. Verse 5.

    በእግዚአብሔር ፡ እሴብሕ ፡ ቃልየ ፤ ወበእግዚአብሔር ፡ ተወከልኩ ፡ ኢይፈርህ ፤ ምንተ ፡ ይሬስየኒ ፡ ዘሥጋ ።

    In Yahweh I will praise my word; and in Yahweh I have trusted, I will not fear; what can flesh do to me?

  6. Verse 6.

    ወኵሎ ፡ አሚረ ፡ ያስቆርሩኒ ፡ ዘነበብኩ ። ወላዕሌየ ፡ ይመክሩ ፡ ኵሎ ፡ እኩየ ።

    And all the day long they made grievous to me that which I spoke. And against me they devise all evil.

  7. Verse 7.

    ይጸንሑኒ ፡ ወይትኀብኡኒ ። ወእሙንቱሰ ፡ ሰኰናየ ፡ ያስተሓይጹኒ ፤ ወዘልፈ ፡ ይጸንሕዋ ፡ ለነፍስየ ።

    They lie in wait for me and hide themselves. And they watch my heels closely; and continually they wait for my soul.

  8. Verse 8.

    ወኢታድኅኖሙ ፡ ወኢበምንትኒ ፤ ወታጸድፎሙ ፡ ለአሕዛብ ፡ በመዐትከ ።

    Yet you will not deliver them by any means; you will cast down the peoples in your wrath.

  9. Verse 9.

    አምላኪየ ፡ እነግረከ ፡ ሕይወትየ ፤ ወአንበርኩ ፡ አንብዕየ ፡ ቅድሜከ ፡ በከመ ፡ አዘዝከ ።

    My God, I have declared to you my life; and I have set my tears before you, according as you have commanded.

  10. Verse 10.

    ለይግብኡ ፡ ፀርየ ፡ ድኅሬሆሙ ፡ አመ ፡ ዕለተ ፡ እጼውዐከ ፤ ናሁ ፡ ኣእመርኩ ፡ ከመ ፡ አምላኪየ ፡ አንተ ።

    Let my foes turn back in the day when I call upon you; behold, I know that you are my God.

  11. Verse 11.

    በእግዚአብሔር ፡ እሴብሕ ፡ ቃልየ ፤ በእግዚአብሔር ፡ ይከብር ፡ ዘነበብኩ ።

    In Yahweh I will praise my word; in Yahweh that which I spoke is honored.

  12. Verse 12.

    ወበእግዚአብሔር ፡ ተወከልኩ ፡ ኢይፈርህ ፤ ምንተ ፡ ይሬስየኒ ፡ ሰብእ ።

    And in Yahweh I have trusted, I will not fear; what can man do to me?

  13. Verse 13.

    እምኀቤይ ፡ እሁብ ፡ ብፅአትየ ፡ ለስብሓቲከ ።

    From within me I will render my vows to your glory.

  14. Verse 14.

    እስመ ፡ አድኀንካ ፡ እሞት ፡ ለነፍስየ ፡ ወለአዕይንትየኒ ፡ እምአንብዕ ፤ ወለእገርየኒ ፡ እምዳኅፅ ። ከመ ፡ ኣሥምሮ ፡ ለእግዚአብሔር ፡ በብሔረ ፡ ሕያዋን ።

    For you have delivered my soul from death, and my eyes from tears, and my feet from falling; that I may please Yahweh in the land of the living.

Geʽez transcribed from the manuscripts; the English is a literal back-translation — a reading aid, not a replacement for the Geʽez. Free to read, copy, and share.