መዝሙር ፲፱
The Psalms 19 · Geʽez & English
- Verse 1.
ፍጻሜ ፡ መዝሙር ፡ ዘዳዊት ።
To the end. A psalm of David.
- Verse 2.
ይስማዕከ ፡ እግዚአብሔር ፡ በዕለተ ፡ ምንዳቤከ ፤ ወይቁም ፡ ለከ ፡ ስሙ ፡ ለአምላከ ፡ ያዕቆብ ።
May Yahweh hear you in the day of your trouble; may the name of the God of Jacob defend you.
- Verse 3.
ወይፈኑ ፡ ለከ ፡ ረድኤተ ፡ እምቅደሱ ፤ ወእምጽዮን ፡ ይትወከፍከ ።
And may he send you help from his sanctuary, and from Zion may he uphold you.
- Verse 4.
ወይዝክር ፡ ለከ ፡ ኵሎ ፡ መሥዋዕተከ ፤ ወያጥልል ፡ ለከ ፡ ቍርባነከ ።
And may he remember all your offerings, and make your burnt sacrifice rich [acceptable].
- Verse 5.
የሀብክ ፡ እግዚአብሔር ፡ ዘከመ ፡ ልብከ ፤ ወይፈጽም ፡ ለከ ፡ ኵሎ ፡ ሥምረተከ ።
May Yahweh give you according to your heart, and fulfill for you all your purpose.
- Verse 6.
ወንትፌሣሕ ፡ በአድኅኖትከ ፡ ወነዐቢ ፡ በስመ ፡ እግዚአብሔር ፡ አምላክነ ፤ ወይፈጽም ፡ ለከ ፡ እግዚአብሔር ፡ ኵሎ ፡ ስእለተከ ።
And we will rejoice in your salvation, and we will be magnified in the name of Yahweh our God; and may Yahweh fulfill for you all your petitions.
- Verse 7.
ይእዜ ፡ ኣእመርኩ ፡ ከመ ፡ አድኀኖ ፡ እግዚአብሔር ፡ ለመሲሑ ። ወይሠጠዎ ፡ እምሰማይ ፡ ወቅደሱ ፤ በኀይለ ፡ አድኅኖተ ፡ የማኑ ።
Now I know that Yahweh has saved his anointed. And he will answer him from heaven and his sanctuary; by the saving power of his right hand.
- Verse 8.
እሙንቱሰ ፡ በአፍራስ ፡ ወበሰረገላት ፤ ወንሕነሰ ፡ ነዐቢ ፡ በስመ ፡ እግዚአብሔር ፡ አምላክነ ።
Some trust in horses and in chariots, but we will be magnified in the name of Yahweh our God.
- Verse 9.
እሙንቱሰ ፡ ተዐቅጹ ፡ ወወድቁ ፤ ወንሕነሰ ፡ ተንሣእነ ፡ ወረታዕነ ።
They stumbled and fell, but we have risen up and stood upright.
- Verse 10.
እግዚኦ ፡ አድኅኖ ፡ ለንጉሥ ፡ ወስምዐነ ፡ በዕለተ ፡ ንጼውዐከ ።
O Yahweh, save the king, and hear us in the day when we call upon you.
Geʽez transcribed from the manuscripts; the English is a literal back-translation — a reading aid, not a replacement for the Geʽez. Free to read, copy, and share.