YHWH እግዚአብሔር

መዝሙር ፻፳፭

The Psalms 125 · Geʽez & English

  1. Verse 1.

    ማኅሌት ፡ ዘበመዓርጊሁ ። አመ ፡ ሜጠ ፡ እግዚአብሔር ፡ ፄዋ ፡ ጽዮን ፤ ኮነ ፡ ፍሡሓን ።

    A Song of the Ascents. When Yahweh restored the captivity of Zion, they became as those who rejoice.

  2. Verse 2.

    አሜሃ ፡ መልአ ፡ ፍሥሓ ፡ አፉነ ፤ ወተሐሥየ ፡ ልሳንነ ። አሜሃ ፡ ይቤሉ ፡ አሕዛብ ፤ ኣዕበየ ፡ ገቢረ ፡ ሎሙ ፡ እግዚአብሔር ።

    Then our mouth was filled with gladness, and our tongue with joy. Then they said among the nations, Yahweh has done great things for them.

  3. Verse 3.

    [ኣዕበየ ፡ ገቢረ ፡ ለነ ፡ እግዚአብሔር ።] ወኮነ ፡ ፍሡሓነ ።

    [Yahweh has done great things for us.] And we became glad.

  4. Verse 4.

    ሚጥ ፡ እግዚኦ ፡ ፄዋነ ፤ ከመ ፡ ውሒዝ ፡ ውስተ ፡ አዜብ ።

    Restore our captivity, O Yahweh, like a torrent in the south.

  5. Verse 5.

    እለ ፡ ይዘርዑ ፡ በአንብዕ ፡ በሐሤት ፡ የአርሩ ።

    Those who sow in tears shall reap in joy.

  6. Verse 6.

    ሶበሰ ፡ የሐውሩ ፡ ወፈሩ ፡ እንዘ ፡ ይበክዩ ፡ ወጾሩ ፡ ዘርዖሙ ፤ ወሶበ ፡ የአትዉ ፡ ምጽኡ ፡ እንዘ ፡ ይትፌሥሑ ፡ ወጾሩ ፡ ከላስስቲሆሙ ።

    When they go forth, they went weeping, sowing their seed; but when they return, they will come rejoicing, carrying their sheaves.

Geʽez transcribed from the manuscripts; the English is a literal back-translation — a reading aid, not a replacement for the Geʽez. Free to read, copy, and share.