YHWH እግዚአብሔር

መዝሙር ፻፳፫

The Psalms 123 · Geʽez & English

  1. Verse 1.

    ማኅሌት ፡ ዘበመዓርጊሁ ። ሶበ ፡ አኮ ፡ እግዚአብሔር ፡ ምስሌነ ፤ ይብል ፡ እስራኤል ።

    A Song of the Ascents. Had Yahweh not been with us, let Israel now say,

  2. Verse 2.

    ሶበ ፡ አኮ ፡ እግዚአብሔር ፡ ምስሌነ ፤ እንተ ፡ ጊዜ ፡ ተንሥአ ፡ ሰብእ ፡ ላዕሌነ ።

    had Yahweh not been with us when men rose up against us,

  3. Verse 3.

    አሕዛብ ፡ ሕያዋኒነ ፡ እምውኅጡነ ፤ በከመ ፡ አንሥኡ ፡ ቍጥዓ ፡ መዐቶሙ ፡ ላዕሌነ ።

    the nations would have swallowed us alive, when their wrath was kindled in anger against us.

  4. Verse 4.

    አሕዛብ ፡ በማይ ፡ እምአስጠሙነ ፤ እምውሒዝ ፡ አምሰጠት ፡ ነፍስነ ።

    The waters would have drowned us; our soul would have escaped from the torrent.

  5. Verse 5.

    አምሰየት ፡ ነፍስነ ፡ እማየ ፡ ሀከክ ።

    Our soul passed through the raging waters.

  6. Verse 6.

    ይትባረክ ፡ እግዚአብሔር ፡ አምላክነ ፤ ዘኢያግብአነ ፡ ውስተ ፡ መሥገርተ ፡ ማዕገቶሙ ።

    Blessed be Yahweh our God, who did not give us up into the snare of their teeth.

  7. Verse 7.

    ነፍስነሰ ፡ አምሰጠት ፡ ከመ ፡ ዖፍ ፡ እመሥገርት ፡ ነዓዊት ፤ መሥገርትሰ ፡ ተቀጥቀጠት ፡ ወንሕነሰ ፡ ድኅነ ።

    Our soul escaped like a bird from the snare of the fowlers; the snare was broken, and we were delivered.

  8. Verse 8.

    ረድኤትነ ፡ በስመ ፡ እግዚአብሔር ፤ ዘገብረ ፡ ሰማየ ፡ ወምድረ ።

    Our help is in the name of Yahweh, who made heaven and earth.

Geʽez transcribed from the manuscripts; the English is a literal back-translation — a reading aid, not a replacement for the Geʽez. Free to read, copy, and share.