መዝሙር ፻፳
The Psalms 120 · Geʽez & English
- Verse 1.
ማኅሌት ፡ ዘበመዓርጊሁ ። አንሣእኩ ፡ አዕይንትየ ፡ መንገለ ፡ አድባር ፤ እምአይቴ ፡ ይምጻእ ፡ ረድኤትየ ።
A Song of the Ascents. I lifted up my eyes toward the mountains; from where shall my help come?
- Verse 2.
ረድኤትየሰ ፡ እምኀበ ፡ እግዚአብሔር ፤ ዘገብረ ፡ ሰማየ ፡ ወምድረ ።
My help is from Yahweh, who made heaven and earth.
- Verse 3.
ወኢይሁቦን ፡ ሁከተ ፡ ለእገሪከ ፤ ወኢይዴቅስ ፡ ዘየዐቅበከ ።
He will not give your feet to stumbling, and he who keeps you will not slumber.
- Verse 4.
ናሁ ፡ ኢይዴቅስ ፡ ወኢይነውም ፡ ዘየዐቅቦ ፡ ለእስራኤል ።
Behold, he who keeps Israel will not slumber nor sleep.
- Verse 5.
እግዚአብሔር ፡ ይዕቀብከ ፤ ወእግዚአብሔር ፡ ይክድንከ ፡ በየማነ ፡ እዴሁ ።
Yahweh shall keep you, and Yahweh shall cover you by his right hand.
- Verse 6.
መዐልተ ፡ ፀሐይ ፡ ኢያውዒከ ፤ ወኢወርኅ ፡ በሌሊት ።
By day the sun shall not burn you, nor the moon by night.
- Verse 7.
እግዚአብሔር ፡ ይዕቀብከ ፡ እምኵሉ ፡ እኩይ ፤ ወይትማኅፀና ፡ ለነፍስከ ፡ እግዚአብሔር ።
Yahweh shall keep you from all evil; Yahweh shall guard your soul.
- Verse 8.
እግዚአብሔር ፡ ይዕቀብከ ፡ በንግደትከ ፡ ወበእትወትከ ፤ እምይእዜ ፡ ወእስከ ፡ ለዓለም ።
Yahweh shall keep your going out and your coming in, from now and forever.
Geʽez transcribed from the manuscripts; the English is a literal back-translation — a reading aid, not a replacement for the Geʽez. Free to read, copy, and share.