መዝሙር ፻፱
The Psalms 109 · Geʽez & English
- Verse 1.
መዝሙር ፡ ዘዳዊት ። ይቤሎ ፡ እግዚእ ፡ ለእግዚእየ ፡ ንበር ፡ በየማንየ ፤ እስከ ፡ ኣገብኦሙ ፡ ለጸላእትከ ፡ ታሕተ ፡ መከየደ ፡ እገሪከ ።
A psalm of David. The Lord said to my Lord: Sit at my right hand, until I make your enemies the footstool beneath your feet.
- Verse 2.
በትረ ፡ ኀይል ፡ ይፈኑ ፡ ለከ ፡ እግዚአብሔር ፡ እምጽዮን ፤ ወትኴንን ፡ በማእከለ ፡ ጸላእትከ ።
Yahweh shall send forth for you a rod of power out of Zion; and you shall rule in the midst of your enemies.
- Verse 3.
ምስሌከ ፡ ቀዳማዊ ፡ በዕለተ ፡ ኀይል ። ወብርሃኖሙ ፡ ለቅዱሳን ፡ ወለድኩከ ፡ እምከርሥ ፡ እምቅድመ ፡ ኮከበ ፡ ጽባሕ ።
With you is the dominion in the day of your power. And the light of the holy ones—I have begotten you from the womb, before the morning star.
- Verse 4.
መሐለ ፡ እግዚአብሔር ፡ ወኢይኔስሕ ፤ አንተ ፡ ካህኑ ፡ ለዓለም ፤ በከመ ፡ ሢመቱ ፡ ለመልከ ፡ ጼዴቅ ።
Yahweh has sworn, and will not repent: You are the priest forever, after the order of the appointment of Melchizedek.
- Verse 5.
እግዚአብሔር ፡ በየማንከ ፤ ይቀጠቅጦሙ ፡ ለነገሥት ፡ በዕለተ ፡ መዐቱ ።
Yahweh is at your right hand; he shall crush kings in the day of his wrath.
- Verse 6.
ወይኴንኖሙ ፡ ለአሕዛብ ፡ ወያበዝኅ ፡ አብድንተ ፤ ወይሰብር ፡ አርእስተ ፡ ብዙኃን ፡ በዲበ ፡ ምድር ።
And he shall judge the nations, and shall multiply the corpses; and he shall shatter the heads of many upon the earth.
- Verse 7.
እምውሒዝ ፡ ሰትዩ ፡ ማየ ፡ በፍኖት ፤ ወበእንተዝ ፡ ይትሌዐል ፡ ርእስ ።
He drank water from the torrent on the way; and because of this he shall lift up his head.
Geʽez transcribed from the manuscripts; the English is a literal back-translation — a reading aid, not a replacement for the Geʽez. Free to read, copy, and share.