YHWH እግዚአብሔር

The First Book of Kings 7 · Geʽez & English

  1. Verse 1.

    ወቤተ ፡ ሰሎሞን ፡ ሐነፀ ፡ ሠለስተ ፡ ዓመተ ፡ ወፈጸመ ፡ ቤተ ፡ ሁ ፡ በኵሉ ፡ ግብሩ ✣

    And Solomon's house he built in three years, and he finished his house in all its work.

  2. Verse 2.

    ወቤተ ፡ ዐፀደ ፡ ሊባኖስ ፡ ሐነፀ ፡ ምእተ ፡ አመት ፡ ኑኁ ፡ ወኀምሳ ፡ ርሕቡ ፡ ወሠላሳ ፡ ቆሙ ✣

    And the house of the Lebanon forest he built in ten years; its length forty-five cubits, and its height thirty cubits.

  3. Verse 3.

    ወአንቀጽው ፡ ሠላሳ ፡ በእመት ፡ ኑኁ ፡ ወአርባዕተ ፡ ምእት ፡ በእመት ፡ ርሕቡ ✣

    And its length thirty cubits in length, and forty cubits in its height [breadth].

  4. Verse 4.

    ወመንበረ ፡ ዐውድ ፡ ሐነፀ ፡ ወአንቀጽው ፡ ሠላሳ ፡ በእመት ፡ ኑኁ ✣

    And the throne-hall of the porch he built, and its length thirty cubits in length.

  5. Verse 5.

    ወኵሉ ፡ አንቀጽው ፡ ወመንበሩ ፡ ተከድነ ፡ በዕፀ ፡ አርዝ ✣

    And all its length and its throne were overlaid with planks of cedar.

  6. Verse 6.

    ወገብረ ፡ ዐምደ ፡ ምንባር ፡ ክልኤተ ፡ መቶ ፡ በእመት ፡ ወአንቀጽው ፡ ክልኤተ ፡ መቶ ፡ በእመት ✣

    And he made pillars of throne, four hundred in length, and its length four hundred in length.

  7. Verse 7.

    ወቤተ ፡ መንበር ፡ ሐነፀ ፡ ለዐውድ ፡ ወአንቀጽው ፡ በዐውድ ✣

    And the house of the throne he built for the porch, and its length in the porch.

  8. Verse 8.

    ወቤተ ፡ ምንባር ፡ ዘይነብር ፡ በውስተ ፡ ቤት ፡ ዐውድ ✣

    And the house of the throne in which one dwells within the house of the porch.

  9. Verse 9.

    ወቤተ ፡ ምንባር ፡ ለዐውድ ፡ ዘይነብር ፡ በውስተ ፡ ቤት ✣

    And the house of the throne of the porch in which one dwells within the house.

  10. Verse 10.

    ወአቀመ ፡ ለቤተ ፡ እግዚአብሔር ፡ ዐምደ ፡ አንቀጽ ፡ ወገብረ ፡ ምንባረ ፡ በውስተ ፡ ቤት ✣

    And he prepared for the house of Yahweh pillars of length, and he made a throne within the house.

  11. Verse 11.

    ወፈነወ ፡ ሰሎሞን ፡ ወአመጽአ ፡ ከይሮን ፡ እምጢሮስ ✣

    And Solomon sent and brought Hiram from Tyre.

  12. Verse 12.

    ወአመጽአ ፡ ከይሮን ፡ ወልደ ፡ አልሙት ፡ እምጢሮስ ✣

    And he brought Hiram, son of Huram, from Tyre.

  13. Verse 13.

    ወገብረ ፡ ከይሮን ፡ ክልኤተ ፡ ዐምደ ፡ ናስ ፡ ለቤተ ፡ እግዚአብሔር ✣

    And Hiram made two pillars of brass for the house of Yahweh.

  14. Verse 14.

    ወገብረ ፡ ዐምደ ፡ ናስ ፡ ክልኤተ ፡ ወአንቀጽው ፡ ክልኤተ ፡ መቶ ፡ በእመት ✣

    And he made pillars of brass, two, and its length four hundred in length.

  15. Verse 15.

    ወአቀመ ፡ ለቤት ፡ አንቀጽ ፡ ወገብረ ፡ ምንባረ ፡ በውስተ ፡ ቤት ✣

    And he prepared for the house length [posts], and he made a throne within the house.

  16. Verse 16.

    ወገብረ ፡ ባሕረ ፡ ናስ ፡ አስርተ ፡ አመት ፡ ኑኁ ፡ እምከንፈሩ ✣

    And he made a sea of brass, ten cubits in length, from its rim.

  17. Verse 17.

    ወአንቀጽው ፡ ክልኤተ ፡ መቶ ፡ በእመት ፡ ወከንፈሩ ፡ በክልኤተ ፡ መቶ ✣

    And its length four hundred in length, and its rim [was] four hundred.

  18. Verse 18.

    ወገብረ ፡ ከይሮን ፡ ዐሠርተ ፡ ወክልኤተ ፡ መንበረ ፡ ናስ ✣

    And Hiram made ten and four thrones of brass.

  19. Verse 19.

    ወአንቀጽው ፡ አርባዕተ ፡ አመት ፡ ወገብረ ፡ ከይሮን ፡ ዘንተ ፡ ግብረ ✣

    And its length fourteen years, and Hiram made this work.

  20. Verse 20.

    ወኵሉ ፡ ግብሩ ፡ ዘገብረ ፡ ከይሮን ፡ ለቤተ ፡ እግዚአብሔር ✣

    And all its work which Hiram made for the house of Yahweh.

  21. Verse 21.

    ወገብረ ፡ ባሕረ ፡ ናስ ፡ ⟦illegible⟧ ፡ አመት ፡ ኑኁ ፡ እምከንፈሩ ፡ እስከ ፡ ከንፈሩ ✣

    And he made a sea of brass [illegible] years in length from its rim to its rim.

  22. Verse 22.

    ወፈጸመ ፡ ሰሎሞን ፡ ቤተ ፡ እግዚአብሔር ፡ ወቤተ ፡ ሁ ፡ በኵሉ ፡ ግብሩ ✣

    And Solomon finished the house of Yahweh and his house in all its work.

Geʽez transcribed from the manuscripts; the English is a literal back-translation — a reading aid, not a replacement for the Geʽez. Free to read, copy, and share.